Quantidade de textos

English translation: the number of documents / the volume of text

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Quantidade de textos
English translation:the number of documents / the volume of text
Entered by: Mario Freitas

16:15 Aug 8, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / Data mining
Portuguese term or phrase: Quantidade de textos
What is the correct way of translating " quantidade de textos em mineração de dados" The amount of texts or the number of texts?
anandsing
Brazil
Local time: 19:11
the number of documents / the volume of text
Explanation:
Not the amount.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 19:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3the number of documents / the volume of text
Mario Freitas
5the number of publications
ronsmith
4quantity of texts
airmailrpl


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the number of documents / the volume of text


Explanation:
Not the amount.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone: The number of documents, sim.
6 mins
  -> Sim, o que não fica bem é "number of texts" né? Obrigado, Ana.

agree  Cristina Miranda
16 hrs
  -> Obrigado, Cristina!

agree  Douglas Bissell: Documents sounds good to me
18 hrs
  -> Tanks, Doug!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quantity of texts


Explanation:
Quantidade de textos => quantity of texts

Corpus Linguistics - Volume 1 - Page 40 - Google Books Result
https://books.google.com.br/books?isbn=3110211424
Anke Lüdeling - 2008 - ‎Language Arts & Disciplines
The quantity of texts grew not just in the sense that more and more corpora were compiled; the texts contained in the corpora grew beyond the fairly small ...

airmailrpl
Brazil
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the number of publications


Explanation:
This is not about any general texts, it's about specialized publications on a specific subject. In this context, for me it's clear that "textos" means "books and articles", i.e., "publications". It is more in the sense of "text" in "textbook" (although it's not limited to textbooks) and it does _not_ include *casual* essays or blog.

Segue abaixo um exemplo do uso da palavra no sentido que expliquei acima.


    Reference: http://opasmado.blogspot.com.br/p/leituras-em-ciencia-politi...
ronsmith
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search