21:49 Feb 25, 2021 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | aiding and abetting |
| ||
5 | for willfully providing material support / assistance |
| ||
4 | materially acessory to the wilful misconduct of |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
for willfully providing material support / assistance Explanation: doloso: willful; intentional Dicionário de Direito, Economia e Contabilidade, Marcílio Pereira de Castro Example Sentences “This form serves as a declaration of the provision of material assistance to a terrorist organization or organization that supports terrorism as identified by the U.S. Department of State Terrorist Exclusion List (see the Ohio Homeland Security Division Web site for a reference copy of the Terrorist Exclusion List).” - http://engineer.medinaco.org/gis/homeland.pdf "Now, the Defendants are knowingly and willfully providing material support and aid to international terrorism and facilitating terrorism..." - https://www.freedomwatchusa.org/pdf/141014-EbolaComplaint13.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
materially acessory to the wilful misconduct of Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aiding and abetting Explanation: Código Penal Português, Decreto-Lei n.º 48/95 Artigo 27 Cumplicidade 1. É punível como cúmplice quem, DOLOSAMENTE e por qualquer forma, prestar AUXÍLIO MATERIAL ou moral à prática por outrem de um facto doloso. https://dre.pt/legislacao-consolidada/-/lc/107981223/2017082... De acordo com a lei portuguesa, considera-se cúmplice o indivíduo que, DOLOSAMENTE, e por qualquer forma, prestar AUXÍLIO MATERIAL ou moral à prática por outrem de um facto doloso (cfr. art.º 27.º do Código Penal). https://dre.pt/lexionario/-/dj/117357300/view Aiding and abetting - Assisting in or otherwise facilitating the commission of a crime. Blacks Law Dictionary, 6th Edition, page 69. English Law: The Accessories and Abettors Act 1861, Section 8 of the Act: Whosoever shall AID, ABET, counsel, or procure the commission of any indictable offence, whether the same be an offence at common law or by virtue of any Act passed or to be passed, shall be liable to be tried, indicted, and punished as a principal offender. US Law: United States Code (U.S.C.), Title 18, Section 2(a): Whoever commits an offense against the United States or AIDS, ABETS, counsels, commands, induces or procures its commission, is punishable as a principal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.