atrito

English translation: likely [to cause cancer], cancer-causing

15:32 Dec 8, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Medical: Health Care
Portuguese term or phrase: atrito
Speaking about electronic cigarettes, it could be a spelling mistake as the text comes from live interviews

Já experimentei e... não me satisfaz, acho que não, e que também faz mal, pronto, também não vai, não é daí que vai... que é melhor ou pior que o outro.
Porque é mais atrito ao cancro, que... pronto, cria mais problemas, tem muitos quimicos, pronto.
Douglas Bissell
Portugal
Local time: 23:19
English translation:likely [to cause cancer], cancer-causing
Explanation:
As I said, it's the smoker, not the cigarette, that susceptible to cancer.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-12-08 22:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: "that is susceptible ..."
Selected response from:

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 16:19
Grading comment
Thanks,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Susceptible/inclined/prone
Luciano Eduardo de Oliveira
4 +3likely [to cause cancer], cancer-causing
Muriel Vasconcellos


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Susceptible/inclined/prone


Explanation:
A palavra é atreito.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes: prone
6 mins

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
9 mins

agree  Margarida Ataide
32 mins

agree  Mario Freitas: Só pode ser isto.
3 hrs

neutral  Muriel Vasconcellos: I agree with the interpretation, but the cigarette can't be prone to cancer; it's the smoker who has these characteristics.
4 hrs
  -> Claro que não pode, mas o português está tão mal escrito que o tradutor terá de pôr ordem na bagunça. Eu não sei que sujeito ele escolherá.

agree  BNN Medical Tr.
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
likely [to cause cancer], cancer-causing


Explanation:
As I said, it's the smoker, not the cigarette, that susceptible to cancer.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-12-08 22:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: "that is susceptible ..."

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Thanks,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ward Whittaker
1 hr
  -> Thank you, Ward!

agree  Nick Taylor
13 hrs
  -> Thanks, Nick!

agree  Bett: this explains it better
16 hrs
  -> Thanks, Bett!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search