núcleos de sentido

English translation: cores of meaning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:núcleos de sentido
English translation:cores of meaning
Entered by: Muriel Vasconcellos

03:50 Nov 1, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Science - Medical: Health Care / Research tools
Portuguese term or phrase: núcleos de sentido
This is a published article on a review of the literature on barriers to the implementation of health interventions. The only term I've found that's even close is 'thematic nuclei'. Is anyone familiar with this type of research?

Como resultado geral, 23 textos (21 artigos e dois guias clínicos) foram incluídos na síntese, extraindo-se informações sobre as barreiras à implementação, as quais foram estratificadas por nível de organização no sistema de saúde (usuários, trabalha- dores, serviços e sistemas de saúde). Foi realizada a avaliação da qualidade metodológica apenas das revisões sistemáticas, usando-se a ferramenta AMSTAR (Assessing the Methodological
Quality of Systematic Reviews) (12).
Na síntese dos achados, inicialmente as barreiras foram categorizadas conforme as oito seções das Diretrizes e por nível organizacional. Em seguida, as barreiras foram agrupadas por similaridade em categorias temáticas, dentro de cada nível, e finalmente **reagrupadas em núcleos de sentido**. Os resultados foram sistematizados em um documento (Material Suplementar, página 12), que informou o Diálogo Deliberativo de priorização de barreiras.
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 07:16
cores of meaning
Explanation:
Mais uma sugestão.

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00qomPKq-maak9SHNNU...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 14:16
Grading comment
Thank you, Ana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2cores of meaning
Ana Vozone
3 +1regrouped in sections according to their respective meanings
Mario Freitas
3meaning core
Bruno Dutra


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
regrouped in sections according to their respective meanings


Explanation:
A long suggestion, but feasible IMO.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Colin Bowles: Maybe just "regrouped according to their respective meanings"
1 day 14 hrs
  -> Yes, Colin, that sounds good. Thankyou!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cores of meaning


Explanation:
Mais uma sugestão.

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk00qomPKq-maak9SHNNU...

Example sentence(s):
  • These cores of meaning gave rise to the following categories: inexperience; paternal reference; learnings after the diagnosis; desire; care; available time;
  • The discursive sequences extracted from 60 reports pointed to four cores of meaning: political dispute/bargaining/temporary alliances
Ana Vozone
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you, Ana!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Ana!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Colin Bowles
1 day 14 hrs
  -> Thank you, Colin!

agree  Fátima Aparecida de Oliveira Abbate
1 day 17 hrs
  -> Obrigada, Fátima!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meaning core


Explanation:
suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-11-01 12:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

"core meaning" its also in the same text as a sinonimous... thank you


    https://revistas2.uepg.br/index.php/sociais/article/view/9835/6319
Bruno Dutra
Brazil
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Very close! Thank you, Bruno. I've done several searches on both "meaning core'' and "core meaning." The latter seems to be more common. You definitely put me on the right track.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search