enxertia percutânea

English translation: percutaneous grafting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:enxertia percutânea
English translation:percutaneous grafting

00:31 May 13, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-05-16 02:55:40 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Portuguese term or phrase: enxertia percutânea
trazem o tratamento com enxertia percutânea como uma alternativa de baixo tempo de internamento no tratamento das pseudoartroses
Thatna Dias
Brazil
Local time: 10:51
percutaneous grafting
Explanation:
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24728310

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-05-13 00:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9587614
"Pseudarthrosis treated by percutaneous autologous bone marrow graft"
Selected response from:

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 10:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2percutaneous grafting
Felipe Tomasi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
percutaneous grafting


Explanation:
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24728310

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-05-13 00:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9587614
"Pseudarthrosis treated by percutaneous autologous bone marrow graft"

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 10:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
2 hrs
  -> Obrigado, Muriel.

agree  Nick Taylor
13 hrs
  -> Thank you, Nick.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search