GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:41 Aug 30, 2008 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / sistema de despoeiramento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kathryn Litherland United States Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | enclosed (annexed) storage shed |
| ||
2 +1 | enclosed storage building |
|
enclosed storage building Explanation: depending on the context, galpão can be translated as hangar, shed, storage building, etc...here I think it means to specify that the building is enclosed on all four sides rather than being covered but open. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
enclosed (annexed) storage shed Explanation: just suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.