Compramos peças fundidas.

English translation: The buyers are only interested in cast pieces

22:53 Sep 12, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Vocabulário
Portuguese term or phrase: Compramos peças fundidas.
Os compradores só se interessam por peças fundidas.
Veronikka (X)
English translation:The buyers are only interested in cast pieces
Explanation:
HTH
Selected response from:

Ward Whittaker
Brazil
Local time: 23:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2The buyers are only interested in cast pieces
Ward Whittaker
5we buy cast parts
airmailrpl
3We buy/are interested in buying castings.
Claudio Mazotti


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
We buy/are interested in buying castings.


Explanation:
www.en.wikipedia.org/wiki/Casting‎Traduzir esta página
Casting is a manufacturing process by which a liquid material is usually poured into a mold, which contains a hollow cavity of the desired shape, and then ...

Claudio Mazotti
Brazil
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
The buyers are only interested in cast pieces


Explanation:
HTH

Ward Whittaker
Brazil
Local time: 23:51
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
1 hr
  -> Thanks Marlene

agree  profcamilla
10 hrs
  -> Thanks Camilla
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
we buy cast parts


Explanation:
Compramos peças fundidas => we buy cast parts

airmailrpl
Brazil
Local time: 23:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search