Termohigrógrafo

English translation: Thermohygrograph

11:41 Sep 5, 2008
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Science - Meteorology
Portuguese term or phrase: Termohigrógrafo
Termohigrógrafo
Se denomina termohigrógrafo a um instrumento de medição utilizado en meteorologia para registrar tanto a temperatura como a humidade relativa.
ludimila
English translation:Thermohygrograph
Explanation:
see
Selected response from:

Christian Schneider
Germany
Local time: 02:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Thermohygrograph
Christian Schneider
Summary of reference entries provided
Fernanda Rocha

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Thermohygrograph


Explanation:
see


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Thermo-hygrograph
Christian Schneider
Germany
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernanda Rocha: That's what I was going to suggest! :))
3 mins

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
8 mins

agree  Maria José Tavares (X)
10 mins

agree  R. Alex Jenkins
14 mins

agree  rhandler
1 hr

agree  Alexandra Gouveia
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
"Products manufacturing and exporting, sunshine recorder, water current meter, anemometers, termohygrograph, rainguage, portable wind equipment, ..."
www.tradeindia.com/Seller/Industrial-Supplies/Measurement-M...

"Description. sunshine recorder, water current meter, anemometers, termohygrograph, rainguage etc. Contact Details. Contact Name, V R ..."
www.energyandpower.in/ELECTOMECE6788.htm

"termohygrograph and digital anemometer, and a luximeter. The behavioural aspects that had been observed. where: mating, posture, feeding act, male keeping ..."
www.ufsm.br/cienciaflorestal/artigos/v13n1/A20V13N1.pdf

Hope it helps. :))

Fernanda Rocha
Brazil
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  rhandler: Must act faster!
1 hr
  -> rsrsrsrs... I have to agree with you! :-D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search