malha construtiva da marca

English translation: [logo] construction grid

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:malha construtiva da marca
English translation:[logo] construction grid
Entered by: Fabiana Rohloff

23:49 Jun 12, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Brand construction
Portuguese term or phrase: malha construtiva da marca
A malha construtiva ou malha de construção de um logo, parece um diagrama para estabelecer as proporções de uma logomarca.
Fabiana Rohloff
Local time: 13:42
[logo] construction grid
Explanation:
LOGO TYPE - CONSTRUCTION GRID
A grid is provided as a measurement and proportional relationship reference for manual reproduction purposes where photo-reproduction is not possible. It helps maintain the proportion of the elements...
http://is.gd/VzMNnl

The Construction Grid defines the relations between logo elements, their sizes, distances and proportions. The Construction Grid also defines the size of the exclusion area.
http://www.critical-materials.com/files/Critical-Materials-G...

Logo Construction Grids
http://dribbble.com/RadekBlaska/buckets/24278-Logo-Construct...
Selected response from:

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 13:42
Grading comment
Perfect, thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2[logo] construction grid
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
[logo] construction grid


Explanation:
LOGO TYPE - CONSTRUCTION GRID
A grid is provided as a measurement and proportional relationship reference for manual reproduction purposes where photo-reproduction is not possible. It helps maintain the proportion of the elements...
http://is.gd/VzMNnl

The Construction Grid defines the relations between logo elements, their sizes, distances and proportions. The Construction Grid also defines the size of the exclusion area.
http://www.critical-materials.com/files/Critical-Materials-G...

Logo Construction Grids
http://dribbble.com/RadekBlaska/buckets/24278-Logo-Construct...

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Perfect, thank you
Notes to answerer
Asker: I think you are absolutely correct, it makes total sense. Thank you !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrica d'Orey
9 hrs
  -> Obrigado, Ulrica!

agree  Lais Leite
2 days 14 hrs
  -> Obrigado, Lais!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search