Parecer Técnico Científico

English translation: Scientific Review

13:27 Jan 2, 2015
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Medical - Science (general)
Portuguese term or phrase: Parecer Técnico Científico
"Este Parecer Técnico Científico (PTC) tem por foco avaliar a incorporação e o uso da mamografia digital..."
LuOliveira
Local time: 02:40
English translation:Scientific Review
Explanation:
see link http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmedhealth/PMH0025127/
Selected response from:

Richard Purdom
Portugal
Local time: 06:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Scientific Technical Opinion
Teresa Freixinho
4 +1Scientific Review
Richard Purdom
3technical-scientific reference
Nick Taylor


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Scientific Technical Opinion


Explanation:
sugestão

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nathalia woglo
10 mins
  -> Obrigada, Nathalia.

agree  Mario Freitas: Eu prefiro "report" em vez de "opinion", mas tá valendo. Happy new year, my friend!
9 hrs

agree  Christina Paiva
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technical-scientific reference


Explanation:
technical-scientific reference

Nick Taylor
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Scientific Review


Explanation:
see link http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmedhealth/PMH0025127/

Richard Purdom
Portugal
Local time: 06:40
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
51 mins
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search