pós-graduação

11:12 May 6, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Portuguese term or phrase: pós-graduação
Dans la phrase :"Sendo os registos biográficos omissos em muita informação sobre a escolaridade dos progenitores, não deixa de ser pertinente a confrontação deste indicador com os dados recolhidos pelos inquéritos por questionário administrados aos alunos (N=175), revelando-se uma tendência muito similar quanto à distribuição da escolaridade das famílias – até ao 9º ano encontramos o pai e a mãe, respectivamente, com 37% e 37,4%, e com licenciatura e pós-graduação, com 35,8% e 35,6%"

J'ai un doute. Je ne sais pas si c'est diplôme de l'enseignement supérieur ou diplômes du 3ème cycle.
Quelqu'un pourrait-il m'aider ?

Merci
jm meinier
Local time: 11:16


Summary of answers provided
5post-graduation
Manuela Domingues
5Pós-graduação
Marques Budin
Summary of reference entries provided
troisième cycle
Nerino

  

Answers


2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
post-graduation


Explanation:
La post-graduation englobe la maîtrise et d'autres formations.

Manuela Domingues
Portugal
Local time: 11:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Pós-graduação


Explanation:
Pós-Graduação sont les cours qu'on suit après la Fac, par exemple après le Cours de Droit, je peux suivre une spécialisation en Droit Civil une Maîtrise, un Doctorat, tous ces cours sont pós graduation.

Marques Budin
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins peer agreement (net): +3
Reference: troisième cycle

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_french/medical_gener...

http://www.google.it/search?hl=it&biw=1003&bih=594&q="pós-gr...

Nerino
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: merci


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Magali de Vitry
1 hr
  -> Merci!
agree  Stephan Darmani
3 hrs
  -> Merci!
agree  Sindia Alves
3 days 21 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search