poço de grossos

French translation: puits de réception

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:poço de grossos
French translation:puits de réception
Entered by: jm meinier

22:43 Oct 7, 2011
Portuguese to French translations [PRO]
Environment & Ecology
Portuguese term or phrase: poço de grossos
Dans la phrase "As águas residuais, depois de passarem por um poço de grossos para retenção de detritos de grandes dimensões, são sujeitas a gradagem grossa e tamisagem, para remoção de resíduos sólidos com dimensão superior a 6 mm."

Merci
jm meinier
Local time: 11:58
puits de réception
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2011-10-07 23:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

O objecto deste projecto consiste na construção das infra-estruturas necessárias para o saneamento e tratamento das águas residuais da cidade de Salamanca. Compreende as seguintes obras:
(...)
- poço de grossos e elevação da água bruta,
(...)

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...


Le présent projet a pour objet la construction de l'infrastructure nécessaire à l'assainissement et à l'épuration des eaux usées de la ville de Salamanque. Il comprend les travaux suivants.
(...)
- Puits de réception et relevage des eaux brutes
(...)

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 11:58
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4puits de réception
Gil Costa


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puits de réception


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutos (2011-10-07 23:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

O objecto deste projecto consiste na construção das infra-estruturas necessárias para o saneamento e tratamento das águas residuais da cidade de Salamanca. Compreende as seguintes obras:
(...)
- poço de grossos e elevação da água bruta,
(...)

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...


Le présent projet a pour objet la construction de l'infrastructure nécessaire à l'assainissement et à l'épuration des eaux usées de la ville de Salamanque. Il comprend les travaux suivants.
(...)
- Puits de réception et relevage des eaux brutes
(...)

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Gil Costa
Portugal
Local time: 11:58
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: Merci Gil.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search