GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Mar 24, 2017 |
Portuguese to French translations [PRO] Social Sciences - Human Resources / Contrato de trabalho | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magali de Vitry Local time: 23:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | les références (figurant dans le) du contrat de travail |
| ||
3 | les renvois figurant... |
|
les références (figurant dans le) du contrat de travail Explanation: suggestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
les renvois figurant... Explanation: ça peut voiloir dire plusieurs choses, notamment retraits (dans le sens de prélèvements), et renvoi aussi, en fin d'acte notarié on a souvent le nombre de renvois, de lignes nulles, mots nuls etc, et d'après mes recherches lointaines (mais je peux me tromper), cela se traduirait par remissão... aguarde outras sugestões |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.