Só faz falta quem cá está

French translation: on ne verra pas vraiment la différence

14:05 Oct 21, 2019
Portuguese to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Portuguese term or phrase: Só faz falta quem cá está
Mas passa-se alguma coisa que eu não saiba?
Não… não se passa nada…
Pensava que ias ficar triste por ele sair do projeto…
Não… só faz falta quem cá está… não é
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 12:09
French translation:on ne verra pas vraiment la différence
Explanation:
que só faria falta uma pessoas que se implicava no projeto, o que não era o caso com esse sujeito...
Selected response from:

Isabelle Buratti
Portugal
Local time: 12:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Il ne nous manquera pas
Jacqueline Cunha
4on ne verra pas vraiment la différence
Isabelle Buratti


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Il ne nous manquera pas


Explanation:
Pensava que ias ficar triste por ele sair do projeto…
Não… só faz falta quem cá está… não é

Só faz falta quem cá está, neste contexto, indica que a pessoa que saiu do projeto não participava ativamente, não cumpria seu papel na equipe. Era como se não estivesse lá. Portanto, não fará falta, pois era "um peso morto".

Como não conheço expressão idiomática que tenha este mesmo significado em francês, a minha opção é "il ne nous manquera pas".

Espero ter ajudado.

Jacqueline Cunha
Brazil
Local time: 09:09
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on ne verra pas vraiment la différence


Explanation:
que só faria falta uma pessoas que se implicava no projeto, o que não era o caso com esse sujeito...

Isabelle Buratti
Portugal
Local time: 12:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search