partilhante

French translation: copartageant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:partilhante
French translation:copartageant
Entered by: Cristina Machado

12:18 Sep 28, 2018
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / processo de partilha de bens num divórcio por mútuo consentimento
Portuguese term or phrase: partilhante
Como traduziria "partilhante" para francês, no caso de partilhas na sequência de divórcio?
Cris
copartageant
Explanation:
Diria assim...

Le copartageant est la personne physique ou morale qui partage un bien ou une chose.

Le privilège du copartageant consiste à la situation juridique d'un bien immobilier (suite succession avec plusieurs héritiers, divorce, séparation des biens, SCI…) dans laquelle un indivisaire puisse être compensé financièrement ou remboursé en cas d'un impayé de la soulte par le ou les bénéficiaires.

En effet, lors d'une indivision, la soulte ou paiement dû à une partie peut être étalé sur plusieurs mois ou années.
https://www.rachatducredit.com/tag/privilege-du-copartageant
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 15:06
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4copartageant
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
copartageant


Explanation:
Diria assim...

Le copartageant est la personne physique ou morale qui partage un bien ou une chose.

Le privilège du copartageant consiste à la situation juridique d'un bien immobilier (suite succession avec plusieurs héritiers, divorce, séparation des biens, SCI…) dans laquelle un indivisaire puisse être compensé financièrement ou remboursé en cas d'un impayé de la soulte par le ou les bénéficiaires.

En effet, lors d'une indivision, la soulte ou paiement dû à une partie peut être étalé sur plusieurs mois ou années.
https://www.rachatducredit.com/tag/privilege-du-copartageant

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 15:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 141
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search