GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Nov 5, 2020 |
Portuguese to French translations [Non-PRO] Law: Contract(s) / Surcoûts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philippe Maillard Brazil Local time: 03:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | litige |
|
litige Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-11-05 17:13:02 GMT) -------------------------------------------------- "Atualização monétaria seria "indexation" então, não é?" : oui. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.