só é tão... quanto

French translation: n'en est que plus ... que

08:48 Mar 4, 2020
Portuguese to French translations [PRO]
Other
Portuguese term or phrase: só é tão... quanto
« É importante que a leia atentamente e com calma uma vez que a privacidade por nós garantida só é tão completa quanto o seu conhecimento dela. »

Merci
jm meinier
Local time: 15:10
French translation:n'en est que plus ... que
Explanation:
la privacité que nous garantissons n'en est que plus complète que lorsque qu'elle est bien appréhendée
Selected response from:

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 12:10
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4n'en est que plus ... que
Philippe Maillard


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n'en est que plus ... que


Explanation:
la privacité que nous garantissons n'en est que plus complète que lorsque qu'elle est bien appréhendée

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Merci Philippe

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search