desengaçadas

French translation: éraflés ou égrappés (raisins)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:desengaçadas (uvas)
French translation:éraflés ou égrappés (raisins)
Entered by: Martine COTTARD

17:00 Jul 29, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Portuguese term or phrase: desengaçadas
As uvas são **desengaçadas** na sua totalidade.

Obrigada pela ajuda.
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 07:11
éraflés ou égrappés
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_french/wine_oenology...
Selected response from:

Vanessa Santos
Portugal
Local time: 07:11
Grading comment
merci Vanessa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3éraflés ou égrappés
Vanessa Santos


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
éraflés ou égrappés


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_french/wine_oenology...

Vanessa Santos
Portugal
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Grading comment
merci Vanessa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Tomaz
2 hrs
  -> Merci Nathalie!

agree  Robintech: Parfait
13 hrs
  -> Merci! ;o)

agree  Gustavo Silva: raisin égrappé! :-))
20 hrs
  -> Merci! ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search