ataque macio

French translation: Attaque douce

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ataque macio
French translation:Attaque douce
Entered by: Martine COTTARD

17:36 Jul 29, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Portuguese term or phrase: ataque macio
Descrição do vinho:

"No paladar, o **ataque macio** apresenta taninos suaves...."

Comment diriez-vosu ?
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 07:57
Attaque douce
Explanation:
Attaque douce en bouche...

http://club.amis.vin.free.fr/JMQuarin01.htm
http://www.jura-degustation.com/quoi/2005_semaine_gout-froma...
Selected response from:

Vanessa Santos
Portugal
Local time: 07:57
Grading comment
Merci vanessa
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1attaque suave (et ronde) sur des tanins doux
Gustavo Silva
4Attaque douce
Vanessa Santos
4attaque légère
Nathalie Tomaz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Attaque douce


Explanation:
Attaque douce en bouche...

http://club.amis.vin.free.fr/JMQuarin01.htm
http://www.jura-degustation.com/quoi/2005_semaine_gout-froma...

Vanessa Santos
Portugal
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Grading comment
Merci vanessa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attaque légère


Explanation:
http://www.delhaizewineworld.com/_fr/fiche.aspx?R=S000000000...

Nathalie Tomaz
France
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
attaque suave (et ronde) sur des tanins doux


Explanation:
Palais : L'attaque est suave sur des tanins doux.

Attaque ronde. Développe une bouche charnue, des tanins présents et très suaves.
http://www.chateau-mercier.fr/vin/tradi.html



Example sentence(s):
  • L'attaque : les deux ou trois premières secondes en bouche. Elle peut être ronde, molle, vive...
  • Palais : L'attaque est suave sur des tanins doux.

    Reference: http://www.francomania.ru/fr/Vivre/Le_vin/
    Reference: http://www.75cl.com/v21105.bodegas-casta%F1o--monastrell-_20...
Gustavo Silva
Portugal
Local time: 07:57
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
6 hrs
  -> Merci beaucoup, Robintech ! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search