bagacilho

French translation: bagasse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:bagacilho
French translation:bagasse
Entered by: Philippe Maillard

12:33 Aug 22, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / Cachaça
Portuguese term or phrase: bagacilho
O bagacilho que sai das moendas
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 16:22
bagasse
Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bagasse

Grand Robert : Résidu des tiges de canne à sucre dont on a extrait le jus.

http://www.rumstore.com/fr/distillation.htm
Selected response from:

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 12:22
Grading comment
merci Philippe, j'y avais pensé mais j'avais besoin d'une confirmation !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bagasse
Philippe Maillard
4bagacilho
Nathalie Tomaz


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bagacilho


Explanation:
je laisserais le terme en portugais avec une explication en français. Regarde sur cette page en anglais

www.copersucar.com.br/institucional/ing/academia/cana_acuca...

Nathalie Tomaz
France
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bagasse


Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bagasse

Grand Robert : Résidu des tiges de canne à sucre dont on a extrait le jus.

http://www.rumstore.com/fr/distillation.htm

Philippe Maillard
Brazil
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
merci Philippe, j'y avais pensé mais j'avais besoin d'une confirmation !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes: C'est bien!
2 hrs
  -> Merci Henrique ! Ça va à la plage ?? :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search