18:36 Jan 6, 2013 |
Portuguese to German translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Constance Mannshardt Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Modulmöbel |
| ||
4 | vorgesehen oder geplant |
| ||
3 | Einbau - |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Modulmöbel Explanation: Ein Vorschlag. Es geht eben um "móveis planejados", Möbel, wie Schränke, Regale, Küchen oder Einbauschränke, die meist modulartig angeboten werden und dann je nach verfügbarem Platz oder Notwendigkeit (z.B. mehr Laden als Regale) den Kundenwünschen angepasst werden. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2013-01-06 18:44:47 GMT) -------------------------------------------------- Mir ist jetzt nicht bekannt, ob es in Deutschland eine 1:1 Entsprechung für diese Bezeichnung gibt, daher mein Vorschlag. -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2013-01-07 11:47:34 GMT) -------------------------------------------------- :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Einbau - Explanation: Einbaukueche Einbauschraenke Einbaumoebel http://www.schrankwerk.de/wohnideen/einbaumoebel.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vorgesehen oder geplant Explanation: "Florense" ist ein Möbelhersteller aus/in Brasilien, so kann man daraus ableiten, dass in den folgenden Räumen "Cozinha/Suite master/Terraço" Möbel dieses Herstellers vorgesehen bzw. geplant sind. http://www.florense.com.br/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.