GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:09 Oct 27, 2015 |
Portuguese to German translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 10:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Zwischenräume |
| ||
4 | Überdachungen, Überstände |
|
Zwischenräume Explanation: Gemeint ist m.E. "o que é medio entre as faces de apoios extremos" (Novo Diccionário Aurélio), d.h. kein rundum abgeschlossener Raum (Zimmer). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Überdachungen, Überstände Explanation: Also keine geschlossenen Räume. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.