GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:13 Feb 19, 2009 |
Portuguese to German translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birgit Schrader Brazil Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Institut für Kriminaltechnik |
| ||
4 | brasilianisches Institut für Gerichtsmedizin und Personenidentifizierung |
|
Institut für Kriminaltechnik Explanation: Ein Institut, das den Erkennungsdienst (departámento di identificação), die kriminaltechnische Abteilung (departamento de criminalistica), die Gerichtsmedizin (departamento médico-legal) und das laboratorio de perícias umfasst, wie aus dem Link:http://www.igp.rs.gov.br/ deutlich wird. Eventuell Institut für Kriminaltechnik, bin mir aber nicht ganz sicher, siehe auch den deutschen Links zum Vergleich. Reference: http://www.polizei.sachsen-anhalt.de/fileadmin/redakteure/lk... Reference: http://www.igp.rs.gov.br/ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
53 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|