GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:21 Sep 27, 2017 |
Portuguese to German translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / EU politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 20:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | verfügbare Flexibilität/Mobilität |
|
verfügbare Flexibilität/Mobilität Explanation: Warum nicht, allerdings eher im Singular. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.