ou por se encontrar sob os efeitos dela

German translation: bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:ou por se encontrar sob os efeitos dela
German translation:bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung
Entered by: Linglingyu

20:31 Jul 2, 2016
Portuguese to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Termo de Posse
Portuguese term or phrase: ou por se encontrar sob os efeitos dela
O Diretor Presidente ora empossado declara, sob as penas da lei, que nao está impedido de exercer a administração da Sociedade, por lei especial, ou em virtude de condenação criminal, ou por se encontrar sob os efeitos dela, a pena que vede, ainda que temporariamente, o acesso a cargos públicos
Linglingyu
Brazil
Local time: 11:28
bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung
Explanation:
Ano passado traduzi um documento com contexto muito semelhante. A tradução proposta acima faz sentido no fraseado que decidi usar no documento em questão. O contexto era:

... declara sob as penas da lei que não está impedida de exercer a administração da empresa por lei especial, ou em virtude de condenação criminal, ou por se encontrar sob os efeitos dela, a pena que vede, ainda que temporariamente o acesso a cargos públicos; ... (Artigo 1.011, Parágrafo 1º).

Minha tradução:

... erklärt hiermit in Kenntnis der strafrechtlichen Folgen, dass sie von der Ausübung der Geschäftsführung nicht ausgeschlossen ist und dass insbesondere kein Ausschluss besteht, der gemäß § 1011 Abs. 1 des brasilianischen Bürgerlichen Gesetzbuchs auf folgende Gründe zurückzuführen wäre: ein Sondergesetz; ein Strafurteil bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung; eine Strafe, die den auch nur vorübergehenden Ausschluss aus dem öffentlichen Dienst begründet;...

Boa sorte!
Selected response from:

Fabio Said
Germany
Local time: 15:28
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung
Fabio Said
3..., und ihm deswegen keiner Sperrklausel vorbehaltlich ist
Andrew Bramhall


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..., und ihm deswegen keiner Sperrklausel vorbehaltlich ist


Explanation:
....mit Bezug auf der vorgerhenden Bestätigungen

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¨Thank you for your contribution !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung


Explanation:
Ano passado traduzi um documento com contexto muito semelhante. A tradução proposta acima faz sentido no fraseado que decidi usar no documento em questão. O contexto era:

... declara sob as penas da lei que não está impedida de exercer a administração da empresa por lei especial, ou em virtude de condenação criminal, ou por se encontrar sob os efeitos dela, a pena que vede, ainda que temporariamente o acesso a cargos públicos; ... (Artigo 1.011, Parágrafo 1º).

Minha tradução:

... erklärt hiermit in Kenntnis der strafrechtlichen Folgen, dass sie von der Ausübung der Geschäftsführung nicht ausgeschlossen ist und dass insbesondere kein Ausschluss besteht, der gemäß § 1011 Abs. 1 des brasilianischen Bürgerlichen Gesetzbuchs auf folgende Gründe zurückzuführen wäre: ein Sondergesetz; ein Strafurteil bzw. die Wirkungen einer solchen Verurteilung; eine Strafe, die den auch nur vorübergehenden Ausschluss aus dem öffentlichen Dienst begründet;...

Boa sorte!

Fabio Said
Germany
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you.
Notes to answerer
Asker: Legal Fabio, acho que é isso mesmo. Vou usar. Muito obrigada Ling

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search