12º Batalhão de Engenharia de Combate Blindado

German translation: 12. Panzerpionierbataillon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:12º Batalhão de Engenharia de Combate Blindado
German translation:12. Panzerpionierbataillon
Entered by: Ursula Dias

14:02 Apr 11, 2011
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
Portuguese term or phrase: 12º Batalhão de Engenharia de Combate Blindado
12º Batalhão de Engenharia de Combate Blindado

Aus einer brasilianischen Ausschreibung.

Wie würdet Ihr das übersetzen?

Vielen Dank im voraus für Eure Hilfe!
Ursula Dias
Portugal
Local time: 14:31
Panzerpionierbataillon 12
Explanation:
Als ehemaliger Zivi bleibe ich hier lieber auf unterstem Niveau ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-04-11 15:09:59 GMT)
--------------------------------------------------

oder natürlich auch: 12. Panzerpionierbataillon

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2011-04-12 15:03:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 15:31
Grading comment
Das müsste es sein! Vielen Dank Coqueiro :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1Panzerpionierbataillon 12
Coqueiro


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Panzerpionierbataillon 12


Explanation:
Als ehemaliger Zivi bleibe ich hier lieber auf unterstem Niveau ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-04-11 15:09:59 GMT)
--------------------------------------------------

oder natürlich auch: 12. Panzerpionierbataillon

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2011-04-12 15:03:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado!


    Reference: http://m136.de/panzerpionierbataillon-4
Coqueiro
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Das müsste es sein! Vielen Dank Coqueiro :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search