Frase: serão imputadas as responsabilidades cabíveis

German translation: die geeigneten Verantwortungen zugeschrieben werden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Frase: serão imputadas as responsabilidades cabíveis
German translation:die geeigneten Verantwortungen zugeschrieben werden
Entered by: Constance Mannshardt

20:05 Sep 6, 2008
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / poço petróleo
Portuguese term or phrase: Frase: serão imputadas as responsabilidades cabíveis
A presente Norma é titularidade exclusiva da XXX, de uso interno na Companhia, e qualquer reprodução para utilização ou divulgação externa, sem a prévia e expressa autorização da titular, importa em ato ilícito nos termos da legislação pertinente, através da qual serão imputadas as responsabilidades cabíveis.
Constance Mannshardt
Brazil
die geeigneten Verantwortungen zugeschrieben werden
Explanation:
é o que tenho visto em termos referentes a direitos autorais e cópia em manuais técnicos.
Selected response from:

Ivo Steinhoff
Brazil
Local time: 22:57
Grading comment
Obrigada a amos! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4die statthaften Verpflichtungen (Haftungen) zugewiesen werden
Elisabeth Renger (X)
4die geeigneten Verantwortungen zugeschrieben werden
Ivo Steinhoff


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die statthaften Verpflichtungen (Haftungen) zugewiesen werden


Explanation:
Uma sugestão...

Elisabeth Renger (X)
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die geeigneten Verantwortungen zugeschrieben werden


Explanation:
é o que tenho visto em termos referentes a direitos autorais e cópia em manuais técnicos.

Ivo Steinhoff
Brazil
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada a amos! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search