revestimento da produção

German translation: Auskleidung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:revestimento da produção
German translation:Auskleidung
Entered by: Constance Mannshardt

02:36 Sep 12, 2008
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / perfuração petróleo
Portuguese term or phrase: revestimento da produção
Recomenda-se que o revestimento de produção seja testado com pressão definida no projeto do poço a cada 30 dias, quando submetido a operações prolongadas, tais como: pescaria e lavagem, que possam afetar a sua integridade mecânica.
Constance Mannshardt
Brazil
Auskleidung
Explanation:
O seguinte contexto:

Die Auskleidung von Kohlenstoffstahlrohren mit einem sogenannten Inliner aus Kunststoff ist sehr problematisch, da wegen der sehr unterschiedlichen Wärmeausdehnungskoeffizienten es Schwierigkeiten bereitet, die beiden Rohre miteinander zu verklammern und die in den meisten Fällen umgebördelten Enden der eingezogenen Kunststoffrohre bei Temperaturwechselbeanspruchung zu Anrissen neigen. Die alternativ verwendeten korrosionswiderstandsfesten hochlegierten Stahlrohre sind sehr teuer, da der Legierungsgehalt der sehr teueren Elemente wie Chrom und Nickel sehr hoch ist. Vor diesem Hintergrund ist der Einsatz von reinen Kunststoffrohren, insbesondere faserverstärkten Kunststoffrohren, mehr und mehr interessant geworden, da sie erheblich billiger sind als die aus hochlegiertem Stahl hergestellten Rohre und einen hohen Korrosionswiderstand gegen die bei der Ölförderung auftretenden aggressiven Medien aufweisen.

(http://www.freepatentsonline.com/EP0430383.html)

É confirmado pelas Wikipedias alemã e inglesa:

"Der Bohrmeißel hat einen größeren Durchmesser als das Rohrgestänge, so dass um das Gestänge herum ein Hohlraum entsteht (so genannter Ringraum), der zur Verhinderung seines Zusammenbrechens mit einem Stahlrohr ausgekleidet wird („Casing“)."
(http://de.wikipedia.org/wiki/Ölförderung)

The well is created by drilling a hole 5 to 36 inches (127.0 mm to 914.4 mm) diameter into the earth with a drilling rig which rotates a drill string with a bit attached. After the hole is drilled, sections of steel tubing known as casing and is slightly smaller than the borehole to provide an annular for cementing is placed in the hole. The casing provides structural integrity to the newly drilled wellbore in addition to isolating potentially dangerous high pressure zones from each other and from the surface.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Oil_well)

Neste ótimo glossário, a definição de *casing*:

http://www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=casing

E neste em PT, também muito bom, a explicação de *casing*:

CASING - REVESTIMENTO - Tubulação de aço utilizada para revestir um poço após o término da operação de perfuração.
(http://www.clickmacae.com.br/?sec=85&pag=pagina&cod=6)



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-12 06:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Auskleidung é um termo que alemães usam para explicar o Casing.

No jargão em alemão, utiliza-se simplesmente "Casing".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-12 07:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

E aqui a prova real:

Dazu zählen beispielsweise das Förderrohr, die Auskleidung des Bohrlochs, das sogenannte *Casing*, und alle sonstigen ölführenden Leitungen, Pipelines, Separatoren, Pumpen und Ventile. Mit Außnahme des Casings besteht die Oberfläche dieser Produktionsanlagen üblicherweise aus Metall, insbesondere aus Stahl während das Casing in der Regel aus Beton besteht.

(http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=EP1998001010&DISPLAY=...

Êxito em sua tradução!
Selected response from:

Marcos Zattar
Germany
Local time: 05:58
Grading comment
Muitíssimo obrigada! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Auskleidung
Marcos Zattar
3Arbeitsbeschichtung
ahartje


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Arbeitsbeschichtung


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Auskleidung


Explanation:
O seguinte contexto:

Die Auskleidung von Kohlenstoffstahlrohren mit einem sogenannten Inliner aus Kunststoff ist sehr problematisch, da wegen der sehr unterschiedlichen Wärmeausdehnungskoeffizienten es Schwierigkeiten bereitet, die beiden Rohre miteinander zu verklammern und die in den meisten Fällen umgebördelten Enden der eingezogenen Kunststoffrohre bei Temperaturwechselbeanspruchung zu Anrissen neigen. Die alternativ verwendeten korrosionswiderstandsfesten hochlegierten Stahlrohre sind sehr teuer, da der Legierungsgehalt der sehr teueren Elemente wie Chrom und Nickel sehr hoch ist. Vor diesem Hintergrund ist der Einsatz von reinen Kunststoffrohren, insbesondere faserverstärkten Kunststoffrohren, mehr und mehr interessant geworden, da sie erheblich billiger sind als die aus hochlegiertem Stahl hergestellten Rohre und einen hohen Korrosionswiderstand gegen die bei der Ölförderung auftretenden aggressiven Medien aufweisen.

(http://www.freepatentsonline.com/EP0430383.html)

É confirmado pelas Wikipedias alemã e inglesa:

"Der Bohrmeißel hat einen größeren Durchmesser als das Rohrgestänge, so dass um das Gestänge herum ein Hohlraum entsteht (so genannter Ringraum), der zur Verhinderung seines Zusammenbrechens mit einem Stahlrohr ausgekleidet wird („Casing“)."
(http://de.wikipedia.org/wiki/Ölförderung)

The well is created by drilling a hole 5 to 36 inches (127.0 mm to 914.4 mm) diameter into the earth with a drilling rig which rotates a drill string with a bit attached. After the hole is drilled, sections of steel tubing known as casing and is slightly smaller than the borehole to provide an annular for cementing is placed in the hole. The casing provides structural integrity to the newly drilled wellbore in addition to isolating potentially dangerous high pressure zones from each other and from the surface.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Oil_well)

Neste ótimo glossário, a definição de *casing*:

http://www.glossary.oilfield.slb.com/Display.cfm?Term=casing

E neste em PT, também muito bom, a explicação de *casing*:

CASING - REVESTIMENTO - Tubulação de aço utilizada para revestir um poço após o término da operação de perfuração.
(http://www.clickmacae.com.br/?sec=85&pag=pagina&cod=6)



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-12 06:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Auskleidung é um termo que alemães usam para explicar o Casing.

No jargão em alemão, utiliza-se simplesmente "Casing".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-12 07:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

E aqui a prova real:

Dazu zählen beispielsweise das Förderrohr, die Auskleidung des Bohrlochs, das sogenannte *Casing*, und alle sonstigen ölführenden Leitungen, Pipelines, Separatoren, Pumpen und Ventile. Mit Außnahme des Casings besteht die Oberfläche dieser Produktionsanlagen üblicherweise aus Metall, insbesondere aus Stahl während das Casing in der Regel aus Beton besteht.

(http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=EP1998001010&DISPLAY=...

Êxito em sua tradução!

Marcos Zattar
Germany
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muitíssimo obrigada! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Renger (X)
6 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search