GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:06 Nov 14, 2008 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Roofs and tiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefania Buonamassa (X) Italy Local time: 10:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Coppessa di colmo |
| ||
5 | coppo di colmo |
|
Coppessa di colmo Explanation: Bom dia. A "coppessa" è aquela telha côncava colocada no ponto de junção superior, dos lados do telhado. "Coppo" é o mesmo elemento, posto na superfície do telhado, para proteger os elementos inferiores. A coppessa, geralmente, é fixada de alguma forma, e permite a transpiração do ar entre os elementos inferiore. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
coppo di colmo Explanation: coppo di colmo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.