GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:46 Oct 31, 2009 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michela Ghislieri Italy Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | stoccafisso o baccalà ammollato |
| ||
5 | baccalà bagnato, spugnato |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
baccalà bagnato, spugnato Explanation: Bom dia!!! Il baccalà è venduto secco oppure già bagnato. Quello secco dev'essere messo a banho (pôr de molho) prima di essere preparato. La variante "spugnato" é un tantino più regionalista, ritengo (Italia del Sud) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stoccafisso o baccalà ammollato Explanation: Veja o termo "ammollato" no Treccani on line: ammollare1 v. tr. [der. di molle] (io ammòllo, ecc.). – Rendere molle, per lo più bagnando nell’acqua: a. il bucato, metterlo a bagno, o immergerlo a lungo nel liquido detergente prima della lavatura; a. il pane, metterlo a rinvenire nell’acqua o in altro liquido. Nell’intr. pron., bagnarsi, inzupparsi d’acqua: con quella pioggia si sono tutti ammollati. Usa-se colocar em água o bacalhau para torná-lo mais macio e tirar o sal em excesso. |
| |
Grading comment
| ||