ateliers de ocupação

Italian translation: laboratori dal vivo

11:31 Dec 15, 2015
Portuguese to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Portuguese term or phrase: ateliers de ocupação
Resoconto su una giornata dedicata alla diffusione di informazioni su un'istituzione locale, che avviene anche tramite *ateliers de ocupação ao vivo*.
Io ho pensato a "banchetti informativi", ma non sono convinta...

Grazie!
Giovanna Alessandra Meloni
Italy
Local time: 10:10
Italian translation:laboratori dal vivo
Explanation:
Non credo siano semplici stand informativi, anche perché sennò si chiamerebbero in maniera differente, tipo "quiosques informativos". Mi sembra che il concetto sia più simile a quello di un laboratorio in piazza, per mostrare varie attività di apprendimento, artistico, lavorativo o di altro tipo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-12-15 12:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ilo.org/public/english/protection/socsec/pol/camp...
Selected response from:

Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 10:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stand informativi
Michela Ghislieri
4laboratori dal vivo
Massimiliano Rossi


Discussion entries: 3





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stand informativi


Explanation:
Ha molte attestazioni questa espressione.
Vedi se può rientrare nel tuo contesto.


    Reference: http://www.corris.ch/it/campagne-con-stand-informativo/
Michela Ghislieri
Italy
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Grazie!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
laboratori dal vivo


Explanation:
Non credo siano semplici stand informativi, anche perché sennò si chiamerebbero in maniera differente, tipo "quiosques informativos". Mi sembra che il concetto sia più simile a quello di un laboratorio in piazza, per mostrare varie attività di apprendimento, artistico, lavorativo o di altro tipo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-12-15 12:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ilo.org/public/english/protection/socsec/pol/camp...


    Reference: http://www.piazzatorre-modena.it/laboratori_vivo.php
    Reference: http://www.progettolaiv.it/tycoon/light/doAction/ThemeDispla...
Massimiliano Rossi
Italy
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search