tanto faz

Italian translation: Fa lo stesso

16:22 Dec 17, 2016
Portuguese to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Portuguese term or phrase: tanto faz
Olá.

Poderiam sugerir expressões idiomáticas equivalentes a “tanto faz (variante: tanto faz como tanto fez)” [= é indiferente, não importa]?

Até agora: “non [me ne] importa (niente, un acca, un cavolo)”.

Poderiam sugerir outras?

Exemplo: “'Para mim tanto faz', diz Barbosa sobre resultado do julgamento do mensalão” http://www1.folha.uol.com.br/poder/2014/02/1415135-para-mim-...

Obrigado.
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 09:44
Italian translation:Fa lo stesso
Explanation:
Hà muitas opções mas esta parece-me a melhor opção.
Selected response from:

Alessandra Armenise
United Kingdom
Local time: 12:44
Grading comment
Obrigado a todas pelas sugestões.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Fa lo stesso
Alessandra Armenise
5È uguale
Valeria Pupilli
4È lo stesso, è indifferente,
Anne Savaris
4è irrilevante/
Elena Zanetti


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fa lo stesso


Explanation:
Hà muitas opções mas esta parece-me a melhor opção.


    Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/S/stesso.sh...
Alessandra Armenise
United Kingdom
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Obrigado a todas pelas sugestões.
Notes to answerer
Asker: Boa trad. tb. para "dá no mesmo". Obrigado, Alessandra.

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
È uguale


Explanation:
Un altro Suggerimento per la traduzione:
"Per me è uguale"

Valeria Pupilli
Italy
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Valeria.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
È lo stesso, è indifferente,


Explanation:
Há ainda várias outras...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-12-18 11:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

OI, BV1, lembrei:

Tanto vale

è uma expressão que vai cair bem!

Anne Savaris
Brazil
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Anne.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
è irrilevante/


Explanation:
.

Elena Zanetti
Italy
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Elena.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search