16:21 Sep 4, 2017 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ritenzioni |
|
ritenzioni Explanation: Per non utilizzare altre espressioni e rimanere fedele alla parola utilizzata nel testo, io tradurrei con ritenzioni. Qui una spiegazione in italiano del termine: https://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&id=1580&... e qui in portoghese: https://www.dicio.com.br/retencao/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.