forma de direito

Italian translation: ai sensi di legge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:forma de direito
Italian translation:ai sensi di legge
Entered by: Serena Magni

09:46 Dec 19, 2017
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di cessione
Portuguese term or phrase: forma de direito
frase intera:
Pelo presente instrumento e melhor forma de direito, as partes:

proposta di traduzione:
Con il presente contratto e strumento di diritto, le parti:
Serena Magni
Portugal
Local time: 18:44
ai sensi di legge
Explanation:
Questa è la forma utilizzata in italiano :)

Se poi c'è il n°, allora "ai sensi della legge n°..."
Selected response from:

Fernanda Viglione
Italy
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ai sensi di legge
Fernanda Viglione


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ai sensi di legge


Explanation:
Questa è la forma utilizzata in italiano :)

Se poi c'è il n°, allora "ai sensi della legge n°..."

Fernanda Viglione
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search