plena, rasa, geral, irrevogável e irretratável quitação

Italian translation: completa, generale, irrevocabile e irreversibile quietanza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:plena, rasa, geral, irrevogável e irretratável quitação
Italian translation:completa, generale, irrevocabile e irreversibile quietanza
Entered by: Serena Magni

13:35 Dec 21, 2017
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di cessione
Portuguese term or phrase: plena, rasa, geral, irrevogável e irretratável quitação
contesto globale:
Cedente e cessionária dão-se, reciprocamente, neste ato, a mais plena, rasa,
geral, irrevogável e irretratável quitação com relação às quotas ora cedidas e
transferidas, para nada mais reclamarem um do outro, sob qualquer título e pretexto.

proposta di traduzione:

Con la presente, cedente e cessionario si danno, relativamente alle quote ora cedute e trasferite, reciproca quietanza la quale è completa, regolare, generale, irrevocabile e definitiva, affinché nulla venga mai reclamato all’altro, sotto qualsiasi titolo o pretesto.
Serena Magni
Portugal
Local time: 13:57
completa, generale, irrevocabile e irreversibile quietanza
Explanation:
Mediante la presente, cedente e cessionario concedonsi completa, chiara, totale, irrevocabile e irreversibile quietanza relativamente alle quote ora cedute e trasferite, affinché nulla venga posteriormente reclamato, sotto qualsiasi titolo o pretesto.
Selected response from:

Anne Savaris
Brazil
Local time: 09:57
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4completa, generale, irrevocabile e irreversibile quietanza
Anne Savaris
Summary of reference entries provided
Glossario
Barbara Carrara

Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
completa, generale, irrevocabile e irreversibile quietanza


Explanation:
Mediante la presente, cedente e cessionario concedonsi completa, chiara, totale, irrevocabile e irreversibile quietanza relativamente alle quote ora cedute e trasferite, affinché nulla venga posteriormente reclamato, sotto qualsiasi titolo o pretesto.

Anne Savaris
Brazil
Local time: 09:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference: Glossario

Reference information:
Hai già chiesto aiuto per un contesto quasi identico nel 2012 (!), e in glossario sono già presenti altri due KudoZ simili...
Per favore controlla prima di postare le domande.

https://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_italian/law_contrac...

Barbara Carrara
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Note to reference poster
Asker: Grazie di avermelo fatto presente! Per pessimismo non avevo neanche cercato, Buon Natale

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search