Atendimento presencial

Italian translation: Consulenza al pubblico

14:46 Jul 25, 2008
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Marchi di fabbrica
Portuguese term or phrase: Atendimento presencial
Solução de gestão de ** atendimento presencial **, gestão de filas de espera.
Mario Altare
Local time: 03:28
Italian translation:Consulenza al pubblico
Explanation:
Mi viene in mente il tipo di consulenza o assistenza prestata direttamente ai clienti o al pubblico, magari tramite uno sportello. Spero ti aiuti.
Selected response from:

Sara Gioia
Italy
Local time: 03:28
Grading comment
Grazie di cuore! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Consulenza al pubblico
Sara Gioia
4servizio di assistenza al cliente
Michela Ghislieri
4Assistenza diretta
Ernesta Ganzo
4Assistenza presenziale/frontale
Virginia Gaspardo


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Consulenza al pubblico


Explanation:
Mi viene in mente il tipo di consulenza o assistenza prestata direttamente ai clienti o al pubblico, magari tramite uno sportello. Spero ti aiuti.

Sara Gioia
Italy
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie di cuore! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Mormandi: Concordo! Forse userei "assistenza" al posto di "consulenza", ma dipende dal contesto.
6 mins
  -> Grazie Francesca, vediamo che succede...

agree  mirta diez: Anche per me "atendimento presencial" é una forma un pó strana per direo "assistenza al pubblico"
18 hrs
  -> Grazie Mirta :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servizio di assistenza al cliente


Explanation:
Resto in dubbio su quel "presencial", ma credo sia un "servizio di assistenza al cliente", visto che parla di "gestione delle file di attesa".

Fornisci più contesto.

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Assistenza diretta


Explanation:
Come già hanno detto Sara e Michela, è un servizio di assistenza, prestato direttamente ai clienti o al pubblico in generale.

Ernesta Ganzo
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Assistenza presenziale/frontale


Explanation:
solo due suggerimenti alternativi per dire la stessa cosa
si tratta di assistenza data "di persona" piuttosto che al telefono, per esempio

Virginia Gaspardo
Italy
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search