GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:24 Aug 9, 2013 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Other / Palestra | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 14:29 | ||||||
Grading comment
|
Penso che arriva un momento in cui c'è bisogno di un po' più di responsabilità Explanation: direi così |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
credo che sia giunto il momento di essere un po' più responsabili Explanation: eu acho que nós precisamos conversar mesmo penso che dobbiamo proprio fare due chiacchere... più informale.. -------------------------------------------------- Note added at 20 min (2013-08-09 14:45:00 GMT) -------------------------------------------------- é bom = è buona cosa.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Credo sia giunta l'ora di essere un po piu responsabile Explanation: Forma piu colloquiale e meno formale. Si addice perfettamente alla forma parlata in cui il termine "che" dopo credo viene sospeso,ossia: Credo che sia giunta l'ora/arrivato il momento ----> DIVENTA----> Credo sia giunta... (nella forma parlata) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.