GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:01 Oct 23, 2013 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Meregaglia Italy Local time: 16:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Oltre il 13% della pressione fiscale dello Stato di San Paolo è investita nell'istruzione ... |
| ||
4 | gettito fiscale |
|
gettito fiscale Explanation: o anche prelievo fiscale, sono le espressioni che si usano di più sui media. Esazione è corretto, ma è molto specialistico, dipende dal contesto in cui verrà usata la traduzione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Oltre il 13% della pressione fiscale dello Stato di San Paolo è investita nell'istruzione ... Explanation: Oltre il 13% della pressione fiscale dello Stato di San Paolo è investita nell'istruzione superiore d'eccellenza, nonché nella ricerca e nello sviluppo 5.5 Il costo fiscale della non Europa è una conseguenza che va ad aggravare i costi di bilancio. La concorrenza fiscale tra gli Stati membri non è stata inquadrata nella prospettiva di interessi europei comuni. Il risultato è che le basi imponibili mobili delocalizzabili sono soggette a un'imposizione fiscale troppo bassa mentre le altre subiscono una pressione fiscale eccessiva, il che comporta la perdita di gettito fiscale (e quindi un costo) per l'Europa e gli Stati membri. Questa situazione crea inoltre squilibri, ingiustizie e soprattutto pesanti costi sociali che generano risentimento nell'opinione pubblica. 5.5 O custo fiscal da não-Europa é um corolário que agrava o custo orçamental. A concorrência fiscal entre Estados-Membros não foi enquadrada a pensar em interesses europeus comuns. Em resultado disto, as matérias coletáveis móveis deslocalizáveis estão sujeitas a uma baixa tributação fiscal, ao passo que as outras são altamente tributadas, o que acarreta menor arrecadação fiscal (e logo um custo) para a Europa e os Estados-Membros. Esta situação cria, além disso, desequilíbrios, injustiças e, sobretudo, custos sociais pesados que geram ressentimento na opinião pública. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.