GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Apr 23, 2014 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation / calcio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesco Colonna (X) Italy Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | carga |
| ||
4 | carica |
| ||
3 | contrasto |
| ||
2 +1 | carica |
| ||
3 | contrasto |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
carga Explanation: si, si dice CARICA. es: carica sul portiere |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contrasto Explanation: mi correggo, avevo letto male: se l'azione è permessa dalle regole del gioco, è preferibile usare: "contrasto" ("andare in contrasto"). Il termine esatto dipende però dalla costruzione della frase |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
carica Explanation: penso si dica proprio carica... -------------------------------------------------- Note added at 16 min (2014-04-23 12:07:59 GMT) -------------------------------------------------- http://digilander.libero.it/leccentrico/Regolamento/REGOLA 1... -------------------------------------------------- Note added at 25 min (2014-04-23 12:16:13 GMT) -------------------------------------------------- sia il contrasto che il caricare possono essere sia regolari che irregolari.... -------------------------------------------------- Note added at 25 min (2014-04-23 12:16:53 GMT) -------------------------------------------------- secondo me è più il caricare mi sembrava che il contrasto si dicesse in altro modo.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contrasto Explanation: scusa, mi dici la frase completa? io seguo il calcio da una vita, quindi dovrei capire cosa si intende dire... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carica Explanation: si, visto il testo direi che si deve tradurre semplicemente con "carica" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.