23:06 Jul 15, 2011 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rocio Montero Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sobredemanda |
| ||
4 | demanda exaltada |
| ||
4 | demanda sobrecalentada |
|
demanda exaltada Explanation: aquecer puede traducirse como exaltar o excitar. en este contexto "demanda exaltada" sería mi sugerencia. ¡saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
demanda sobrecalentada Explanation: Se habla de sobrecalentamiento de la economía, de la inflación, de la demanda. Quiere decir, una demanda excesiva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sobredemanda Explanation: http://www.dinero.com/actualidad/economia/articulo/sobredema... Sobredemanda en bonos Bancolombia Bancolombia colocó el jueves una nueva emisión de bonos ordinarios por $600.000 millones. La emisión es la segunda de un programa de $1,5 billones que tiene la entidad. La oferta tuvo demandas por $1,6 billones, 4,1 veces el valor de la oferta. No confundir con "sobre demanda de...", escrito por separado. Saludos -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2011-07-22 16:58:48 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Feliz fin de semana, Oniros, gracias a tí. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.