GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:40 Nov 10, 2017 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yolanda Sánchez Portugal Local time: 18:00 | ||||||
Grading comment
|
de acuerdo con las instrucciones/órdenes de las autoridades que estén encargadas de su inspección/su Explanation: ...de acuerdo con las instrucciones/órdenes de las autoridades que estén encargadas de su inspección/supervisión/control... Se puede optar por algunos de estos términos o semejantes |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de acuerdo con las exigencias de los organismos que se encarguen de su administración/supervisión Explanation: Creo que 'exigencias' es correcto para imposiçoes, y 'organismos' para entidades. Para 'superintenderem' la elección está más abierta, yo me decanto por 'administrar'. https://www.priberam.pt/dlpo/superintender |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
imposiciones de las entidades que en ellos superentendieren Explanation: imposiciones de las entidades que en ellos superentendieren |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.