09:10 Jan 11, 2011 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Lucia Amaral United States Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Las llaves (perillas) de finalización señalizadas como XXXX, XXXX, XXXX y XXXX... |
| ||
4 | los interruptores final de carrera de señalización |
|
Las llaves (perillas) de finalización señalizadas como XXXX, XXXX, XXXX y XXXX... Explanation: Já fiz muitos manuais semelhantes e muitas vezes encontrei este termo que sempre o traduziam do Inglês ao Português. "Las llaves (perillas) de finalización señalizadas como XXXX, XXXX, XXXX y XXXX..." "As chaves fim de curso de sinalização XXXX, XXXX, XXXX e XXXX localizadas no interior do compartimento das escovas devem ser usadas somente para sinalização e não para acionamento do atuador eletromecânico." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
los interruptores final de carrera de señalización Explanation: Acho sao chaves de uma automatizaçao, sao chaves de acçao mecânica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.