Critério Acelt.

15:45 May 27, 2012
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Ensayos de hormigón
Portuguese term or phrase: Critério Acelt.
Abreviatura (podría ser Aceit. en vez de Acelt, el documento original es un fax de mala calidad)

El contexto es una prueba o ensayo de rotura de hormigón, extraído del documento técnico.

Otras abreviaturas que aparecen son:

P Parag F Amostra Aprov I Aprov E

Saludos
Rocio Montero
Spain


Summary of answers provided
4Consultar al cliente
NTRAD


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Consultar al cliente


Explanation:
Podría ser aceite pero es extraño que abrevien una palabra para quitarle únicamente la última letra y sustituirla por un punto porque al fin y al cabo queda la misma extensión.
Creo que es importante preguntar al cliente para evitar errores.

Podría ser "criterio: acelerómetro" pero es demasiado adivinar.

NTRAD
Spain
Local time: 16:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search