cargas (en este contexto)

Spanish translation: Pila/Batería

09:13 Mar 8, 2012
Portuguese to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Portuguese term or phrase: cargas (en este contexto)
Quatro cargas de lanterna.
Duas cargas de lanternas de mão

Están describiendo productos de un supermercado.

Gracias
lola flores
Local time: 16:44
Spanish translation:Pila/Batería
Explanation:
Se está refiriendo efectivamente al aparato con el que se cargan las linternas. Probablemente una batería pero podría ser una pila. Eso tendrás que averiguarlo.
Espero serte de ayuda.
Selected response from:

Jesús Negro
Spain
Local time: 16:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Pila/Batería
Jesús Negro
4 +1partidas
Emiliano Pantoja


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Pila/Batería


Explanation:
Se está refiriendo efectivamente al aparato con el que se cargan las linternas. Probablemente una batería pero podría ser una pila. Eso tendrás que averiguarlo.
Espero serte de ayuda.

Jesús Negro
Spain
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja: Añadiendo contexto parece que tienes razón
20 mins
  -> gracias!

agree  NTRAD
2 hrs

agree  Pablo A Weidm: En circuitos eléctricos se habla genéricamente de cargas para referirse a todo lo que esta' actuando en el circuito (baterías, resistencias, condensadores, etc). En el caso de las linternas, la carga es obviamente una batería, un elemento indispensable.
4 hrs

agree  Maribel Rodríguez Pacheco
7 hrs

agree  EURLINGUA
11 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
partidas


Explanation:
cargamentos de linternas de mano

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2012-03-08 09:26:42 GMT)
--------------------------------------------------

Mi primera impresión ha sido la de Jesús pero entiendo que hablarían de "pilhas". Depende del contexto. Me parece que hablan de las partidas de mercancias que suministran al supermercado.

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo A Weidm
1 day 21 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search