Nananinanão

Spanish translation: No no no y no

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Nananinanão
Spanish translation:No no no y no
Entered by: Danik 2014

15:06 Oct 22, 2015
Portuguese to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / portugués de Brasil
Portuguese term or phrase: Nananinanão
Hola

he encontrado esta definición y entiendo lo que quiere decir, pero no encuentro equivalente en español. ¿Alguna idea?

1. Nananinanão

Por carlos lins (RJ) em 18-12-2012
É a denominação de não, não faça, feito pelos superiores até em criança.

Nananinanão, saia da mesa e vá tomar banho.
Laura Gómez
Spain
Local time: 14:32
No no no y no
Explanation:
Acho que é por aí :D
Selected response from:

Danik 2014
Brazil
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3No no no y no
Danik 2014
3 +2requete contra no
Francisco César Manhães Monteiro
4 +1¡Ni hablar!
Montse Ballesteros


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
requete contra no


Explanation:
Reduplicación como intensificación:
"Con adjetivos o adverbios, puede reforzarse el valor de intensificación añadiendo a re- las sílabas -te o -quete. Retebueno. Requetebién."


http://spanish.stackexchange.com/questions/1357/argentine-sl...

Francisco César Manhães Monteiro
Brazil
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Gutierrez: si estuviese hablando con un adulto usaría esta
28 mins

agree  David Boldrin: Las demás no están mal, pero está encaja bien y es frequentemente utilizada.
823 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
No no no y no


Explanation:
Acho que é por aí :D

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Gutierrez: si hablase con un niño, usaría esta.
28 mins
  -> Gracias, Mariana!

agree  Montse Ballesteros
1 hr
  -> Gracias, Montse!

agree  Joana V
3 days 3 hrs
  -> Gracias, Joana!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
¡Ni hablar!


Explanation:
Otra opción según el contexto.

Montse Ballesteros
Spain
Local time: 14:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search