GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:49 Sep 7, 2007 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francisco Rocha Brazil Local time: 18:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | él habló hasta por los codos |
| ||
3 | soltar la sinhueso |
| ||
3 | Apenas para ajudar, not for points |
|
soltar la sinhueso Explanation: ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Apenas para ajudar, not for points Explanation: Veja estes sites e descubra a frese equivalente, que desconheço em espanhol, pois é uma expressão muito brasileira, veja: Dicionário de Folclore Para Estudantes - Letra F Na linguagem popular, quando uma pessoa fala muito, diz-se que tomou água de chocalho quando criança. Não é bom mostrar a criança num espelho porque; ... www.soutomaior.eti.br/mario/paginas/dic_f.htm ANA – Agência Nacional de Águas Ter bebido água de chocalho. 1. V. falar pelos cotovelos. Tirar água de pedra. 1. Realizar trabalho ou tarefa impossível ou quase impossível. ... www.ana.gov.br/aguaecultura/palavra/exp_idioma.htm Jangada Brasil, nº 53, janeiro de 2003: Almanaque - 1/3 ou "Arre, parece que bebeu água de chocalho". No Nordeste tomam-se os doze primeiros dias de janeiro como previsão do tempo durante o ano. ... www.jangadabrasil.com.br/janeiro53/al530100.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
él habló hasta por los codos Explanation: es lo que significa -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-09-07 06:34:07 GMT) -------------------------------------------------- aunque según el contexto también puede significar: "parir chayotes" |
| |
Grading comment
| ||