GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:04 Mar 11, 2005 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandro Gutierrez-Pons United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | hasta que la indemnización sea pagada |
| ||
4 +1 | pago de indemnización |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
concorrência hasta que la indemnización sea pagada Explanation: é uma maneira de escrever......"até que o pagamento da indenização ocorra" -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-03-11 19:25:45 GMT) -------------------------------------------------- o \"hasta que sea pagada la indemnizacion\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
concorrência pago de indemnización Explanation: Vero, creo que en la segunda parte se refiere a las personas que han sido indemnizadas. Suerte La Aseguradora quedará sujeta, hasta el pago de la indeminzación, en todos los derechos y acciones del asegurado contra aquellos que, por cualquier razón, hayan causado los perjicios idnemnizados por la Aseguradora o para aquellos indemnizados. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.