adia

Spanish translation: aplaza, pospone, retrasa, posterga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:adia
Spanish translation:aplaza, pospone, retrasa, posterga
Entered by: Carlos Sosa

20:11 Jun 21, 2006
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Project Management
Portuguese term or phrase: adia
Para a realização do projeto se considera oportuno formar um Grupo de Trabalho composto de consultores Securteam e de funcionários do cliente; entre estes últimos deverá ser indicado um referente do projeto que fornecerá suporte organizativo e logístico. Em particular cuidará da organização dos encontros com o pessoal do cliente e de cada inspeção que se tornará necessária bem como a compilação de documentação ou de informações. Para uma exata definição do número dos funcionarios que serão colocados à disposição para o desenvolvimento das análises bem como para uma pontual definição do effort e da duração geral da atividade, se adia a uma fase sucessiva.
Carlos Sosa
Uruguay
Local time: 13:53
se aplaza, se pospone, se retrasa, se posterga
Explanation:


Adiar: aplazar, posponer, retrasar, postergar, diferir.
Selected response from:

Sonia López Grande
Spain
Local time: 18:53
Grading comment
Muchas gracias Sonia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5se aplaza, se pospone, se retrasa, se posterga
Sonia López Grande
3aplaza / pospone / prorroga
Fabio Descalzi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
se aplaza, se pospone, se retrasa, se posterga


Explanation:


Adiar: aplazar, posponer, retrasar, postergar, diferir.

Sonia López Grande
Spain
Local time: 18:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Sonia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Sánchez
5 mins
  -> gracias Iolanda

agree  Sara Daitch
15 mins
  -> gracias Sara

agree  Paulo Rocha
33 mins
  -> gracias Paulo

agree  Teresa Zenteno
58 mins
  -> gracias Teresa

agree  Ana Hermida
1 hr
  -> gracias Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aplaza / pospone / prorroga


Explanation:
Para uma exata definição do número dos funcionarios que serão colocados à disposição para o desenvolvimento das análises bem como para uma pontual definição do effort e da duração geral da atividade, se adia a uma fase sucessiva = para una exacta definición del nùmero de funcionarios... así como para una puntual definición .... se pospone para una fase posterior

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search