em uso suspenso

Spanish translation: temporalmente fuera de uso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:em uso suspenso
Spanish translation:temporalmente fuera de uso
Entered by: Alejandra Vuotto

13:04 May 7, 2010
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Military / Defense / Armas
Portuguese term or phrase: em uso suspenso
Este es el contexto:

"Foram feitas XXX análises em lotes de munição que estavam
em uso suspenso,..."

Desde ya, muchas gracias de antemano!!!
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 11:44
temporalmente fuera de uso
Explanation:
Entiendo que "suspenso" se refiere a una situación temporal.
Selected response from:

Carlos Saiz
Brazil
Local time: 11:44
Grading comment
Muchas gracias, Carlos! Tu respuesta ha sido de gran ayuda para mí.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3temporalmente fuera de uso
Carlos Saiz
3 +1cuyo uso fue descontinuado
Isabel Maria Almeida


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cuyo uso fue descontinuado


Explanation:
...

Isabel Maria Almeida
Portugal
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Masello Barreiro (X)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
temporalmente fuera de uso


Explanation:
Entiendo que "suspenso" se refiere a una situación temporal.

Example sentence(s):
  • http://www.reintegracion.gov.co/Es/proceso_ddr/Paginas/desarme.aspx
  • http://webs.uvigo.es/siglosdeoro/aisoWeb/SUBTEXTO/respu.html
Carlos Saiz
Brazil
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, Carlos! Tu respuesta ha sido de gran ayuda para mí.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Masello Barreiro (X)
55 mins
  -> Gracias Silvia

agree  Luis Alvarez
2 hrs
  -> Gracias Alvargo

agree  Anaskap
3 hrs
  -> Gracias Anaskap
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search