GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:05 May 1, 2004 |
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO] Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcelo Fogaccia Local time: 16:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Mechero, pegador |
| ||
4 | barrenero |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Mechero, pegador Explanation: La traducción al inglés sería "blaster". CABO DE FOGO (Blaster) - Operário habilitado a manusear explosivos Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller Reference: http://geocities.yahoo.com.br/csgeologia/dicionario.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: No puedo aceptar esta respuesta porque los términos mechero y pegador no hacen referencia a oficios o profesiones, si bien la traducción de Blaster es correcta. Disculpa, y gracias! |
barrenero Explanation: Babylon English-Spanish blaster s. barrenero DRAE barrenero. 1. m. Fabricante o vendedor de barrenas. 2. m. Operario que abre los barrenos en las minas, en las canteras o en las obras de desmonte en roca. barreno. (De barrena). 1. m. barrena (ǁ instrumento de acero para taladrar o hacer agujeros). U. comúnmente para significar la de mayor tamaño. 2. m. Agujero que se hace con la barrena. 3. m. Agujero relleno de pólvora u otra materia explosiva, en una roca o en una obra de fábrica, para volarla. 4. m. p. us. Vanidad, presunción o altanería. 5. m. p. us. Tema o manía. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.