CABO DE FOGO

Spanish translation: barrenero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:cabo de fogo
Spanish translation:barrenero
Entered by: Marcelo Fogaccia

17:05 May 1, 2004
Portuguese to Spanish translations [Non-PRO]
Mining & Minerals / Gems
Portuguese term or phrase: CABO DE FOGO
Es el responsable de encender la mecha que va a dinamitar los bloques de piedra en una cantera. Creo que hoy es el soldado fogueteiro.
Memórias da Mineração nos Tempos da Marroagem ... coordenada pelo "soldado fogueteiro", hoje, conhecido como "cabo de fogo". O decapeamento era feito com pás e picaretas ...
www.sindipedras.org.br/midia/revista.htm

Terminologia minera.
Jeslu
Argentina
Local time: 16:35
barrenero
Explanation:
Babylon English-Spanish
blaster
s. barrenero

DRAE
barrenero.
1. m. Fabricante o vendedor de barrenas.
2. m. Operario que abre los barrenos en las minas, en las canteras o en las obras de desmonte en roca.

barreno.
(De barrena).
1. m. barrena (ǁ instrumento de acero para taladrar o hacer agujeros). U. comúnmente para significar la de mayor tamaño.
2. m. Agujero que se hace con la barrena.
3. m. Agujero relleno de pólvora u otra materia explosiva, en una roca o en una obra de fábrica, para volarla.
4. m. p. us. Vanidad, presunción o altanería.
5. m. p. us. Tema o manía.
Selected response from:

Marcelo Fogaccia
Local time: 16:35
Grading comment
Es exactamente eso.
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Mechero, pegador
Dolores Vázquez
4barrenero
Marcelo Fogaccia


Discussion entries: 1





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mechero, pegador


Explanation:
La traducción al inglés sería "blaster".

CABO DE FOGO (Blaster) - Operário habilitado a manusear explosivos





    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
    Reference: http://geocities.yahoo.com.br/csgeologia/dicionario.html
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
Grading comment
No puedo aceptar esta respuesta porque los términos mechero y pegador no hacen referencia a oficios o profesiones, si bien la traducción de Blaster es correcta.
Disculpa, y gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: No puedo aceptar esta respuesta porque los términos mechero y pegador no hacen referencia a oficios o profesiones, si bien la traducción de Blaster es correcta.
Disculpa, y gracias!

19 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barrenero


Explanation:
Babylon English-Spanish
blaster
s. barrenero

DRAE
barrenero.
1. m. Fabricante o vendedor de barrenas.
2. m. Operario que abre los barrenos en las minas, en las canteras o en las obras de desmonte en roca.

barreno.
(De barrena).
1. m. barrena (ǁ instrumento de acero para taladrar o hacer agujeros). U. comúnmente para significar la de mayor tamaño.
2. m. Agujero que se hace con la barrena.
3. m. Agujero relleno de pólvora u otra materia explosiva, en una roca o en una obra de fábrica, para volarla.
4. m. p. us. Vanidad, presunción o altanería.
5. m. p. us. Tema o manía.


Marcelo Fogaccia
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Es exactamente eso.
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search